Posts tagged ‘‘Paley Center’’

Tower of Babel v2.0 or How to Reach Global Audiences With Multi-lingual Video

dotSUB Social Media Week panel: (L to R) Michael Smolens, G. Gooder, Klaus Steeg, Robin Kent & Paul Farkas.

As news from Egypt’s revolution streamed across the web, and several protester videos from Cairo appeared in dotSUB’s website for translation, Michael Smolens, Founder and Chairman of dotSUB was leading a panel discussion about how to reach global audiences with multi-lingual video for Social Media Week at the Paley Center for Media / NYC.

Smolens described how global Internet and online video usage are exploding, and led the panel in illustrating how translation and subtitling of video content can increase cross-cultural communications, educational benefits and engagement opportunities for all organizations. Lively discussion focused on how new technologies promote distribution of video that’s accessible to more people around the world.

“Opportunities opened up because of new technologies,” said Klaus Steeg, Managing Director / NYC of OSHO International, describing how community translations of their thousands of hours of single-language videos were turned into an innovative revenue stream via YouTube’s soon-to-be public pay-per-view rental store.

“Traffic Math,” is how Brightcove’s G. Gooder calibrates the growing business value based on the quantity, quality, distribution and devices on which users can discover online video today. Video examples from NHL Player’s AssociationGEU.S. Army and ICANN demonstrated his points and led to further discussion of monetization possibilities to pay for it all..

Robin Kent, Founder of The Fearless Group, discussed new advertising models and an ingenious initiative to bring music fans together with their favorite bands through lyrics subtitling and translations. A charming music video sample illustrated the possibilities.

SocialTV, the concept and the startup company, were described by Paul Farkas, Collaborator-in-Residence at Watchitoo.com, as largely about the conversation around movies, TV and online video. Interactive SocialTV can add shared viewing and storytelling as well as elements of co-creation including adding subtitles and translations.

Lots of Q&A continued the conversation, so the dotSUB team knows we’ll need to present more of these sessions about global online video at other venues soon!vkhack.comраскрутка сайта казаньнакрутить лайки на аву