Archive for the ‘Technology’ Category.

Expanded Project Configuration

Our Enterprise clients will be glad to see we have expanded the configurable settings in their Dotsub projects. All these new configuration options expose settings that give you more control over your own projects.  These new configuration options include:

Media Ingest: Configure the download settings to get videos from your OVP into Dotsub.

Media Push: Configure how Dotsub uploads subtitles back to your OVP.

Standing Orders: Configure what your organization orders by default when a new video is ingested into Dotsub.

Default Subtitle Specifications: Configure the settings that define what type of subtitles your organization needs.

Project Defaults: Configure your project’s basic permissions, managers, language and license.

We have also updated our Enterprise Documentation, adding examples on configuring Dotsub for two popular OVPs (Brightcove and Kaltura). If you have any questions about these new configuration options please let us know!

Dotsub Vimeo Connect

Dotsub is happy to announce our new ‘Vimeo Connect’ feature. This allows you to caption videos in your Vimeo account without uploading them to Dotsub.

You can even purchase Dotsub’s professional captions and translations for your Vimeo videos. Our Enterprise clients can now have their Dotsub project setup automatically connect video from their Vimeo account, as well as having the captions and translations pushed back to Vimeo.

This new connect feature can be accessed from our new upload page. Just hit ‘Videos in my Vimeo’ to start the process.

Screen Shot 2015-04-15 at 9.13.38 AM

If you have not already approved Vimeo access for Dotsub, you will be asked to. If you have already given Dotsub access to your Vimeo account, you will be brought directly to the Vimeo Connect page. Here you can select the videos in your Vimeo account by clicking the checkbox on the left. Once you have selected all the videos you wish to connect to Dotsub, select your desired license, permissions and video language at the bottom of the page and hit ‘Connect’.

Screen Shot 2015-04-15 at 9.14.59 AM

In a few seconds, you’ll see your video is in your Dotsub account ready to be captioned and translated. The caption and translation process works exactly the same as a video uploaded to Dotsub. To upload the captions back to Vimeo just hit ‘Sync Captions to Video on Viemo’ under ‘Publish Video’.
Screen Shot 2015-04-15 at 9.20.04 AM

The same great Dotsub caption and translation services are available to you for your Vimeo connected videos. You can order our services by clicking order from ‘My Videos’ or from the video page.
Screen Shot 2015-04-15 at 9.20.20 AM

Please note that because Vimeo connected videos are not stored on the Dotsub platform, we cannot create MP4 burn-ins. If a burn-in is required, the video must be uploaded to Dotsub. Also, clients who have established workflows, can continue doing it using the prior methodology.

For more details on automatically connecting videos in a Vimeo account or auto syncing caption content back to Vimeo, please contact your account manager.

New Video Player

As I’m sure you noticed, we have updated our video player! Dotsub users will now see improved mobile device support, better rendering of non-latin languages, smoother video seeking and variable speed video playback in our captioning user interface.

Screen Shot 2015-04-09 at 10.29.17 AM

The new Dotsub video player is powered by video.js. If you’re wondering what exactly video.js is, I think they say it best on their website:

Video.js is a JavaScript and CSS library that makes it easier to work with and build on HTML5 video. This is also known as an HTML5 Video Player. Video.js provides a common controls skin built in HTML/CSS, fixes cross-browser inconsistencies, adds additional features like fullscreen and subtitles, manages the fallback to Flash or other playback technologies when HTML5 video isn’t supported, and also provides a consistent JavaScript API for interacting with the video.

If you ever had trouble captioning a fast-paced video, I suggest trying to caption it at 75% playback speed. You’ll be surprised at the increase in timing and captioning accuracy you’ll see. I guess the old saying holds true, sometimes you have to slow down to go fast. You can enable different playback speeds in the caption user interface. Captioners and translators will also notice smoother seeking on very long videos.

Screen Shot 2015-04-09 at 10.31.00 AM

 

Rendering for all languages has also been improved with this new player release. Languages such as: Malayalam, Khmer, Arabic, Farsi and Burmese should now be rendered properly as long as you have system fonts for them.

If you have any questions, issues or bug reports let our team know!hackask скачать бесплатно

Ofcom on the State of Captioning in the UK

The next report on the state of captioning from UK broadcasting watchdog Ofcom is due in April 2015. Reporting since 2013, Ofcom says that the industry has made great progress since then for the accuracy and timing for captioning of pre-recorded programs.  Unfortunately, the same cannot be said for live programming.

Pre-recorded programs leave an opportunity for captioners to correct and fine-tune their captions.  Live captioning, as seen mostly on the news, sporting events, weather and other programs requires an entirely different set up: a person with good ears, a clear speaking voice and specially ‘trained’ voice recognition software. These live captioners sit in a soundproofed room, watching the TV feed and re-speak the words from the program clearly and deliberately into a microphone. The computer, which over time has come to more accurately recognize the live captioner’s voice, then translates their spoken words into text on screen.

Some TV viewers who are deaf or hard of hearing are left baffled by captions. There are still serious recognition errors in the captioning software which led to mistakes such as the phrase “be given to our toddlers” translated as “be given to ayatollahs”, or “sources” becoming “sauces” and “they need a mum” mistakenly captioned as “they need a man”.  Former Manchester United player Patrice “Evra” was replaced by a “zebra”.  In situations when live information is extremely important, like weather events or football matches, these mistakes becoming very frustrating.

The BBC is working on new automated captioning technology – but for now, the method, while not infallible, is still the best method available.

Weather Report overlapping an ad.  Wales did not die.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sources:

http://www.bbc.com/news/entertainment-arts-31035232

http://www.dailymail.co.uk/news/article-2931184/Ayatollahs-instead-toddlers-zebras-playing-football-informed-sauces-subtitling-software-baffles-deaf-TV-viewers.html

http://media.ofcom.org.ukodnovzlom exe скачать бесплатно

Production Team Jobs

Project Manager

Looking for a dynamic work environment?  We need another Project Manager! We are looking for an experienced project manager to become part of our Production Team. We need someone with practical working knowledge of the translation and localization process.  To Apply.

 

Talent Recruiter

Are you an eager self-starter, at home in a small but very dynamic global team?  We need someone who can recruit and maintain our pool of freelance captioners and translators for our Talent Cloud Program.  To Apply.скачать взлом вк 2014

New and Improved Video Upload

Dotsub latest release has completely revamped the upload experience. This brings a multitude of new features: Drag and Drop, Multiple file upload and support for videos from Dropbox and YouTube.

Screen Shot 2015-03-20 at 7.32.30 AM

First and foremost, the new upload page is streamlined. All the upload options now select reasonable defaults. 95% of the time, you’ll never even need to change these values. If you do, you can edit them by hitting ‘Configure upload options’.

Screen Shot 2015-03-23 at 7.45.01 AM

You can also edit them while a file is uploading to Dotsub by hitting ‘Edit Details’

Screen Shot 2015-03-23 at 7.46.00 AM

Our new Drag and Drop interface also allows you to queue as many uploads as you want. One file will be uploaded at a time and the rest of the files will queue until they can be uploaded.

Screen Shot 2015-03-23 at 7.45.52 AM

You can now upload multiple files from your Dropbox account. After hitting ‘Video in my Dropbox’ select all the video files you require from your account and hit ‘Choose’ to have them uploaded into Dotsub.

Screen Shot 2015-03-23 at 7.45.39 AM

Last, but not least, our new YouTube Connect feature is so great, I outline it in its own blog post.взломать аккаунт одноклассников

Dotsub YouTube Connect

Dotsub is happy to announce our new ‘YouTube Connect’ feature. This allows you to caption videos in your YouTube account without uploading them to Dotsub.

You can even purchase Dotsub’s professional captions and translations for your YouTube videos.  Our Enterprise clients can now have their Dotsub project setup automatically connect video from their YouTube account, as well as having the captions and translations pushed back to YouTube.

This new connect feature can be accessed from our new upload page. Just hit ‘Videos in my YouTube’ to start the process.

Screen Shot 2015-03-20 at 7.32.30 AM

If you have not already approved YouTube access for Dotsub, you will be asked to. If you have already given Dotsub access to your YouTube account, you will be brought directly to the YouTube Connect page. Here you can select the videos in your YouTube account by clicking the checkbox on the left. Once you have selected all the videos you wish to connect to Dotsub, select your desired license, permissions and video language at the bottom of the page and hit ‘Connect’.

Screen Shot 2015-03-23 at 7.23.46 AM

In a few seconds, you’ll see your video is in your Dotsub account ready to be captioned and translated. The caption and translation process works exactly the same as a video uploaded to Dotsub. To upload the captions back to YouTube just hit ‘Sync Captions to Video on YouTube’ under ‘Publish Video’.

Screen Shot 2015-03-23 at 7.28.09 AM

The same great Dotsub caption and translation services are available to you for your YouTube connected videos. You can order our services by clicking order from ‘My Videos’ or from the video page.

Screen Shot 2015-03-23 at 7.26.18 AM copyPlease note that because YouTube  connected videos are not stored on the Dotsub platform, we cannot create MP4 burn-ins. If a burn-in is required, the video must be uploaded to Dotsub. Also, clients who have established workflows, can continue doing it using the prior methodology.

For more details on automatically connecting videos in a YouTube account or auto syncing caption content back to YouTube, please contact your account manager.накрутка лайков вконтакте бесплатно и быстро

Burning Your Subtitles into a Video for Use Offline

It’s a question we get here all the time: “How do I download a copy of my captioned video to play offline?”. The answer is simple. With a few clicks on Dotsub, you can purchase this kind of file.

For this walk-through, I’m assuming you have the following:

  • You have already signed up for free at Dotsub.
  • A video file.
  • Captions for your video in standard format (ex: SRT, WebVTT or Timed-text).

If you don’t have captions, consider purchasing from us. I outline how to do this in an earlier blog post. If you don’t have a video file… well there is not much I can do for you in that case, but read on anyways.

First, I am going to recommend that you upgrade your account to ‘Dotsub Pro‘. Being a Pro user allows you to upload videos longer than 25 minutes and allows you purchase high quality burn in files. You can do this under ‘My Account‘.

Now, after logging in, you’ll have to upload your video file to Dotsub. You can do this from any page, just click the upload link in the toolbar at the top of the page.

Screen Shot 2015-03-05 at 9.28.38 AM

Fill out the upload form and hit ‘Upload’. It will take a few minutes to upload and convert your video file into Dotsub. Once the file has been uploaded and converted, you’ll receive an email and the file will be listed under ‘My Videos‘.

Screen Shot 2015-03-05 at 9.34.43 AM

You’ll need to upload the captions you already have. This is done by clicking on the video and hitting ‘Caption Video’ on the right of the video page.

Here you can import the caption file in the ‘Toolbox’ on the right. After your file is imported, hit ‘Mark these captions complete’ to finish the captioning process.

Screen Shot 2015-03-05 at 9.33.09 AM

Now, you can purchase a video file with burnt in captions. From the ‘My Videos‘ page, click on ‘Order Captions, Translation and Video Files’.

Screen Shot 2015-03-05 at 9.34.48 AM

 

On this page, you can order the burn in file by checking off ‘English’ under ‘Subtitle Burn In Files’. Hit ‘Add to Cart’ and you are ready to check out.

Screen Shot 2015-03-05 at 9.36.43 AM

After you have completed the checkout process, your file will be created. This process won’t take long and in about 30 minutes, you will receive an email with a link to download the file.читать чужую переписку в вк онлайн

Dotsub and Media Platform Joint Webinar

 

MediaPlatform

Making Video Communications Accessible Across the Global Enterprise

Wednesday, March 4, 2015

2:00pm-2:30pm ET / 11:00am-11:30am PT

Register to Attend

Video has proven to be an effective and cost-efficient tool for internal communications, training and marketing across today’s enterprise. With this growth in the use of corporate video, making content accessible by a diverse global audience is a must.Leveraging an enterprise video platform with interactive transcripts, captions and translations provides an organization with a centralized and easily searchable library of content that can help power improvements in business processes. Make marketing videos more searchable and accessible by humans and search engines with captions and transcripts, and improve employee engagement with internal communications by providing video with localized translations to increase the lifetime value of your corporate media.

Please join Dotsub and MediaPlatform for this free webinar where you will learn:

  • How to improve online learning with an enterprise video portal
  • Integrating translations with your existing video content
  • Features and benefits of captions and interactive transcripts

Presenters

David Orban – CEO, Dotsub

Denis Khoo – Chief Technology Officer, MediaPlatform

 

Register to Attend

About Dotsub

Dotsub is a browser based, one-stop, self contained system for creating and viewing subtitles for videos in multiple languages across all platforms, including web based, mobile devices, and transcription and video editing systems. It’s easy to use, nothing to buy or download, and it’s fun. You can upload your videos, transcribe and time caption them, translate them into and from any language, and share them with the world.  www.dotsub.com

About MediaPlatform
MediaPlatform, Inc. helps organizations harness the power of video webcasting with a secure enterprise YouTube for on-demand and live rich media streaming. With MediaPlatform, organizations can leverage video to improve internal and external communications, enable collaboration, bolster training and power knowledge sharing. MediaPlatform is a Leader in the The Forrester Wave™: Enterprise Video Platforms and Webcasting, Q1 2015.

 изготовление сайт визиткакомплексная seo оптимизацияask fm как узнать кто пишет анонимно

Onomatopoeia Illustrated

Here are seven of the international sounds of love…..

kissingsounds

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To see more of his work visit:  http://chapmangamo.tumblr.com/adwords контекстная рекламаask fm anonim bulmak