Archive for the ‘Enterprise’ Category.

Support for Brightcove’s CMS API and New Video Player

Our friends over at Brightcove have been hard at work over the last few months. They have added a new CMS API and new video player. We are happy to announce we now support both of these new features.

Video ingest and subtitle push can already be configured from your project dashboard. You’ll just need your new OAuth tokens from your account. You can find our setup guide here. We also have a nice sample of our subtitles in the new Brightcove player.

Dotsub Vimeo Connect

Dotsub is happy to announce our new ‘Vimeo Connect’ feature. This allows you to caption videos in your Vimeo account without uploading them to Dotsub.

You can even purchase Dotsub’s professional captions and translations for your Vimeo videos. Our Enterprise clients can now have their Dotsub project setup automatically connect video from their Vimeo account, as well as having the captions and translations pushed back to Vimeo.

This new connect feature can be accessed from our new upload page. Just hit ‘Videos in my Vimeo’ to start the process.

Screen Shot 2015-04-15 at 9.13.38 AM

If you have not already approved Vimeo access for Dotsub, you will be asked to. If you have already given Dotsub access to your Vimeo account, you will be brought directly to the Vimeo Connect page. Here you can select the videos in your Vimeo account by clicking the checkbox on the left. Once you have selected all the videos you wish to connect to Dotsub, select your desired license, permissions and video language at the bottom of the page and hit ‘Connect’.

Screen Shot 2015-04-15 at 9.14.59 AM

In a few seconds, you’ll see your video is in your Dotsub account ready to be captioned and translated. The caption and translation process works exactly the same as a video uploaded to Dotsub. To upload the captions back to Vimeo just hit ‘Sync Captions to Video on Viemo’ under ‘Publish Video’.
Screen Shot 2015-04-15 at 9.20.04 AM

The same great Dotsub caption and translation services are available to you for your Vimeo connected videos. You can order our services by clicking order from ‘My Videos’ or from the video page.
Screen Shot 2015-04-15 at 9.20.20 AM

Please note that because Vimeo connected videos are not stored on the Dotsub platform, we cannot create MP4 burn-ins. If a burn-in is required, the video must be uploaded to Dotsub. Also, clients who have established workflows, can continue doing it using the prior methodology.

For more details on automatically connecting videos in a Vimeo account or auto syncing caption content back to Vimeo, please contact your account manager.

Production Team Jobs

Project Manager

Looking for a dynamic work environment?  We need another Project Manager! We are looking for an experienced project manager to become part of our Production Team. We need someone with practical working knowledge of the translation and localization process.  To Apply.

 

Talent Recruiter

Are you an eager self-starter, at home in a small but very dynamic global team?  We need someone who can recruit and maintain our pool of freelance captioners and translators for our Talent Cloud Program.  To Apply.скачать взлом вк 2014

New and Improved Video Upload

Dotsub latest release has completely revamped the upload experience. This brings a multitude of new features: Drag and Drop, Multiple file upload and support for videos from Dropbox and YouTube.

Screen Shot 2015-03-20 at 7.32.30 AM

First and foremost, the new upload page is streamlined. All the upload options now select reasonable defaults. 95% of the time, you’ll never even need to change these values. If you do, you can edit them by hitting ‘Configure upload options’.

Screen Shot 2015-03-23 at 7.45.01 AM

You can also edit them while a file is uploading to Dotsub by hitting ‘Edit Details’

Screen Shot 2015-03-23 at 7.46.00 AM

Our new Drag and Drop interface also allows you to queue as many uploads as you want. One file will be uploaded at a time and the rest of the files will queue until they can be uploaded.

Screen Shot 2015-03-23 at 7.45.52 AM

You can now upload multiple files from your Dropbox account. After hitting ‘Video in my Dropbox’ select all the video files you require from your account and hit ‘Choose’ to have them uploaded into Dotsub.

Screen Shot 2015-03-23 at 7.45.39 AM

Last, but not least, our new YouTube Connect feature is so great, I outline it in its own blog post.взломать аккаунт одноклассников

Words That Don’t Click

The title should really be Words That Don’t Get Clicked. The folks over at HubSpot and Outbrain have done some extensive research on “Click-through Rate” or CTR.  Outbrain took 3.3 million paid link headlines and then analyzed the impact of a number of headline variables on CTR.  The information here is only a sampling of what HubSpot presented.

The Good:

  • Who
  • Photo
  • Template
  • Free Download

The Bad:

  • Easy
  • Free
  • How to
  • Credit
  • Cure
  • Magic
  • Simple
  • Trick

Of course, the bad words are often filtered out by anti-spam filters.  But note that your viewers and reader have their own internal spam filters as well.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The full report can be downloaded at http://blog.hubspot.com/marketing/write-effective-headlines

http://www.outbrain.com/взломать пароль в контакте

Language Business Update

The research company, Common Sense Advisory, who specialize in the language industry, have been tracking the mergers, acquisitions, and investments that have been particularly active in this market recently.  They have found that some venture capitalists and other investors are finally looking at language services companies as enablers for global business growth.   Investors have focused mainly on translation companies and cloud marketplaces which are rather circumscribed – until recently.  But many are realizing that this is a fragmented space, and have turned their attention on companies that assemble the pieces and provide business solutions.

Another important aspect is that language is becoming a core business issue.  For years, localization and translation efforts were isolated and seen as problems to be addressed not as opportunities for business growth.  Many multinationals are working on the development and implementation of their global content strategies and these services are entwined with core business processes.

CSAlogo

 

 

 

http://www.commonsenseadvisory.com/Default.aspx?Contenttype=ArticleDetAD&tabID=63&Aid=24106&moduleId=390blc2.ruдоговор по продвижению сайтавзлом пароля в одноклассниках по логину

Integrating Dotsub in to your video CMS

It’s a question we get here at Dotsub all the time. How do I integrate the captioning process into my custom CMS system? In this blog post I’ll show you how simple it is to add subtitles to your CMS workflow with a few calls to the Dotsub API.

I’ll be using cURL to call the Dotsub API and Python to listen for callbacks. This guide will use features from our ‘Extended API‘ which is only available to Enterprise accounts. If you need access to this API please contact us.

We will implement a workflow which will do the following:

  • Upload videos to Dotsub.
  • Orders captions and translations.
  • Listens for Pings from Dotsub server to download completed subtitle files.

The first step is to upload the video to Dotsub. Our team is good, but not good enough to caption your video without the file! Our ‘Media API‘ lets you upload a video file or provide us with a URL directly to a video file.

curl -u "username:password" -L -F file=@/Users/brooks/Movies/foo.mov -F title='My Video' -F description='Example' -F language='eng' -F license='a2be14e1-37d9-11dd-ae16-0800200c9a66' -F project=projectId https://dotsub.com/api/media

Note: You’ll have to replace username, password and projectId with the values for your Dotsub account.
Dotsub will reply with the UUID for your new video.

{"status":{"message":"Media created","error":false,"uuid":"f67c4500-9616-4ee6-962b-122c2aeb1e78","code":200}}

There you have it, your first video uploaded to Dotsub ready to be captioned.

Now we have to tell Dotsub what to do with this video. In this case we want captions and translations in a few languages. Let’s get it translated into French (Canada), Italian and Spanish. We do this by calling the order API:

curl -u "username:password" --form items="transcription,f67c4500-9616-4ee6-962b-122c2aeb1e78" 
--form items="translation,f67c4500-9616-4ee6-962b-122c2aeb1e78,fre_ca" --form items="translation,f67c4500-9616-4ee6-962b-122c2aeb1e78,ita" --form items="translation,f67c4500-9616-4ee6-962b-122c2aeb1e78,spa" https://dotsub.com/api/order

Note: You’ll have replace f67c4500-9616-4ee6-962b-122c2aeb1e78 with a UUID of your uploaded Dotsub video.
Dotsub will reply with all the details of your order:

{
    "order": {
        "completionDate": 1424375078795,
        "createdBy": "admin",
        "dateCreated": 1424375078760,
        "discount": 0,
        "id": "e94503e7-c253-4ed6-a8f3-1dda65833363",
        "invoiceNumber": "",
        "invoiced": false,
        "notes": "",
        "orderItems": [
            {
                "actor": "",
                "completionDate": 1424375078781,
                "dateCreated": 1424375078781,
                "deliveryDate": 0,
                "id": "e4b97aed-1918-44d8-b3b9-5743b350b903",
                "itemType": "TranscriptionOrderItem",
                "language": "eng",
                "languageName": "English",
                "mediaExternalIdentifier": "",
                "mediaId": "f67c4500-9616-4ee6-962b-122c2aeb1e78",
                "mediaLanguage": "eng",
                "mediaLanguageName": "English",
                "mediaTitle": "My Video",
                "orderId": "e94503e7-c253-4ed6-a8f3-1dda65833363",
                "orderNumber": "249",
                "orderProjectId": "",
                "orderProjectName": "",
                "orderStatus": "PENDING",
                "orderUsername": "admin",
                "percentageComplete": 0,
                "period": null,
                "price": 0,
                "readyToAssign": true,
                "subtitleSpecification": null,
                "userName": "",
                "vendorAssignedDate": 0,
                "vendorId": "",
                "vendorName": "",
                "videoMinutes": 0
            },
            {
                "actor": "",
                "completionDate": 1424375078783,
                "dateCreated": 1424375078783,
                "deliveryDate": 0,
                "id": "529c8a1b-0e50-491b-a3ac-6813441405f6",
                "itemType": "TranslationOrderItem",
                "language": "spa",
                "languageName": "Spanish",
                "mediaExternalIdentifier": "",
                "mediaId": "f67c4500-9616-4ee6-962b-122c2aeb1e78",
                "mediaLanguage": "eng",
                "mediaLanguageName": "English",
                "mediaTitle": "My Video",
                "orderId": "e94503e7-c253-4ed6-a8f3-1dda65833363",
                "orderNumber": "249",
                "orderProjectId": "",
                "orderProjectName": "",
                "orderStatus": "PENDING",
                "orderUsername": "admin",
                "percentageComplete": 0,
                "period": null,
                "price": 0,
                "readyToAssign": true,
                "subtitleSpecification": null,
                "userName": "",
                "vendorAssignedDate": 0,
                "vendorId": "",
                "vendorName": "",
                "videoMinutes": 0
            },
            {
                "actor": "",
                "completionDate": 1424375078782,
                "dateCreated": 1424375078782,
                "deliveryDate": 0,
                "id": "8d065be9-e72f-47b5-8cca-720eb6ea9078",
                "itemType": "TranslationOrderItem",
                "language": "ita",
                "languageName": "Italian",
                "mediaExternalIdentifier": "",
                "mediaId": "f67c4500-9616-4ee6-962b-122c2aeb1e78",
                "mediaLanguage": "eng",
                "mediaLanguageName": "English",
                "mediaTitle": "My Video",
                "orderId": "e94503e7-c253-4ed6-a8f3-1dda65833363",
                "orderNumber": "249",
                "orderProjectId": "",
                "orderProjectName": "",
                "orderStatus": "PENDING",
                "orderUsername": "admin",
                "percentageComplete": 0,
                "period": null,
                "price": 0,
                "readyToAssign": true,
                "subtitleSpecification": null,
                "userName": "",
                "vendorAssignedDate": 0,
                "vendorId": "",
                "vendorName": "",
                "videoMinutes": 0
            },
            {
                "actor": "",
                "completionDate": 1424375078782,
                "dateCreated": 1424375078782,
                "deliveryDate": 0,
                "id": "6a2c0dfa-d814-45ca-9d72-ac1deaea827d",
                "itemType": "TranslationOrderItem",
                "language": "fre_ca",
                "languageName": "French (Canada)",
                "mediaExternalIdentifier": "",
                "mediaId": "f67c4500-9616-4ee6-962b-122c2aeb1e78",
                "mediaLanguage": "eng",
                "mediaLanguageName": "English",
                "mediaTitle": "My Video",
                "orderId": "e94503e7-c253-4ed6-a8f3-1dda65833363",
                "orderNumber": "249",
                "orderProjectId": "",
                "orderProjectName": "",
                "orderStatus": "PENDING",
                "orderUsername": "admin",
                "percentageComplete": 0,
                "period": null,
                "price": 0,
                "readyToAssign": true,
                "subtitleSpecification": null,
                "userName": "",
                "vendorAssignedDate": 0,
                "vendorId": "",
                "vendorName": "",
                "videoMinutes": 0
            }
        ],
        "orderNumber": 249,
        "orderSource": "ADMIN",
        "orderStatus": "PENDING",
        "price": 0,
        "projectId": "",
        "projectName": "",
        "totalItems": 4,
        "videoMinutes": 0
    }
}

Now we will build a Python script that listens for pings from the Dotsub API. The address Dotsub sends pings to is configured under ‘Project Settings’ in your project.

We will listen for ‘order pings‘ where their status is ‘ITEM_COMPLETED’. When we see that an item is completed we will download it using the ‘Order Download‘ API.

from BaseHTTPServer import BaseHTTPRequestHandler
from SocketServer import ThreadingMixIn
from BaseHTTPServer import HTTPServer, BaseHTTPRequestHandler
import base64
import urllib2
import cgi
#An example script that listens for HTTP order pings from the Dotsub API.

username = "username"
password = "password"

auth_header = base64.b64encode(("%s:%s" % (username, password)))

download_url = "https://dotsub.com/api/order/%s/items/%s/download"

class PostHandler(BaseHTTPRequestHandler):
    def do_POST(self):
        # Parse the form data posted
        form = cgi.FieldStorage(
            fp=self.rfile,
            headers=self.headers,
            environ={'REQUEST_METHOD': 'POST',
                     'CONTENT_TYPE': self.headers['Content-Type'],
                     })
        #There are the 4 fields the Dotsub Order Ping API posts in a callback.
        orderId = form['orderId'].value
        itemId = form['itemId'].value
        language = form['language'].value
        state = form['state'].value
        #only download an item when the item has been completed
        if state == 'ITEM_COMPLETE':
            file_url = download_url % (orderId, itemId)
            sub_req = urllib2.Request(file_url)
            sub_req.add_header('Authorization', 'Basic %s' % auth_header)
            u = urllib2.urlopen(sub_req)
            filename =  "%s_%s.srt" % (itemId, language)
            localFile = open( filename, 'w')
            localFile.write(u.read())
            localFile.close()
        self.send_response(200)

class ThreadedHTTPServer(ThreadingMixIn, HTTPServer):
    """Handle requests in a separate thread."""

if __name__ == '__main__':
    server = ThreadedHTTPServer(('', 9088), PostHandler)
    print 'Starting server, use  to stop'
    server.serve_forever()

And there you have it. In under 100 lines of code, we are submitting video files to Dotsub, ordering captions and translations, and handling the download of completed caption files.сайтповедение клиентоввзлом пользователей вконтакте

Language Services Sector Growth

According to market research firm Common Sense Advisory (CSA), the global market for outsourced language services and technology will surpass US$37.19 billion in 2014.  The industry, they predict, will continue to grow between the period of 2013 and 2018, at a compound annual growth rate of 5.72%.

“Language service providers in most regions of the world reported steady growth during calendar year 2013,” explained Don DePalma, CSA’s founder and Chief Strategy Officer. “However, we contend that the era of double-digit growth in language services is over, due to several factors, including exchange rates, global competition, and an increase in the use of translation technology. The good news is that the market continues to grow, just not as much as it once did.”

This pattern of strong growth reflects the continued expansion of multinational companies.  It is also fueled by the lowering of technological barriers allowing small and emerging organizations to do business globally.

Research on Global Markets says that the market for providing language service is expected to grow in almost all the parts of the world. Major growth is expected in the developed nations of Europe and North America. They also predict that the developing countries of the Middle East, Asia Pacific, and Latin America will emerge as growth areas for the industry.  Currently the US is the single largest market.  The figure below is a snapshot of the global market size in 2012.

CSA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sources:

www.commonsenseadvisory.com

www.researchonglobalmarkets.com

 сайтиндексирование гугланонимайзер вк с музыкой и видео

Dotsub Awarded Patent For Its Value Added Platform

Value added online platforms create sustainable marketplaces, allowing supply and demand to combine with the addition of specialized components to enable the desired service to be delivered on the platform itself.

Dotsub is such a value added platform. At its core it makes videos fully indexable by search engines, more easily findable by interested people in any language, understandable and engaging for those who don’t speak the source language of the video. However it doesn’t stop there! Through easy-to-use, intuitive interfaces, Dotsub allows the very process of time coding and captioning of the videos to happen within the browser. Without changing the paradigm, or switching to an off-line tool, once the video is captioned, the translation into any target language follows seamlessly and intuitively. These translations can be done by machines, by the crowd, or trained human professionals.

Screenshot 2014-11-08 15.16.16

Additional steps for reviewing the quality and bringing it up to the expected levels are also part of the user experience. The entire process is guided by a specific tool, once again available simply through the browser, that simplifies workflow management, assignment of tasks and allows the creation of triggers and alarms to automate and notify user project managers of successive handoffs. This is the environment we call the Dotsub Translation Content Management System (TCMS).

The integration of Dotsub with the online video platforms completes the sequence for an end to end solution where content owners can add relevant value to their videos in a simple, cost-effective and high-quality solution. Through our Enterprise solutions, or simply via our ecommerce portal, these services can be delivered to our clients at high quality, rapidly, easily, and cost effectively.

Screenshot 2014-11-08 15.13.21

Being able to create systems that are innovative, easy to use, and sustainable in delivering value to their users is a clear challenge that all startups must necessarily face. We believe that Dotsub successfully faced this challenge, with the help of everybody in our team! This is the reason why we are so proud that the innovation embodied by Dotsub’s approach has been recognized by the United States Patents and Trademarks Office which awarded us with US Patent 8863220 on Oct 14, 2014.маркетинговая компанияyandex объявлениявзломать страницу вконтакте без программ

Limelight Ingest and Interactive Transcription support

LimeLight logodotSUB is happy to announce we have added support for Limelights video platform. We can now ingest video from Limelight to dotSUB. This allows Limelight clients to easily get their video content into dotSUB for captioning. We have also added support to our interactive transcription widget for the Limelight video player. We are looking forward to adding more integrated support directly into the Limelight player.